• Szczegóły
    • Recenzje
    • Podręcznik ten, stanowiący wyraz wdzięczności dla entuzjastów Świata Mroku, zawiera:

      - opisy klanów: skazani na zgubę Ravnosi, ścigani Salubri i zachłanni Tzimisce

      - zasady grania śmiertelnikami i ghulami

      - wiele nowych cech służących wzbogaceniu kronik: od mocy Dyscyplin przez Atuty klanowe po Zalety i Wady.

      69 stron, wersja cyfrowa - wydanie tylko w formacie pdf.

      Wydawca wersji polskiej: Alis Alicja Staszewska (Alis.Games).

      Szef projektu "Wampir": Radosław Staszewski

      Redaktor naczelny: Anna Jakubowska, Andrzej Jagła.

      Redaktor pomocniczy: Marek Stankiewicz.

      Tłumaczenie: Andrzej Skuza.

      Skład i opieka graficzna: Bartosz Knapik & LegoBK.

    Suplement "Wampir: Maskarada"

    Kod produktu: Suplement

    Po złożeniu zamówienia i zalogowaniu się na swoim koncie klienta, produkt będzie dostępny w historii zamówień. Przy danym zamówieniu należy wybrać "Pokaż", a następnie "Pobierz".

    PODZIWIAJCIE ROSNĄCĄ W SIŁĘ CIEMNOŚĆ

    Podręcznik ten, stanowiący wyraz wdzięczności dla entuzjastów Świata Mroku, zawiera:

    - opisy klanów: skazani na zgubę Ravnosi, ścigani Salubri i zachłanni Tzimisce

    - zasady grania śmiertelnikami i ghulami

    - wiele nowych cech służących wzbogaceniu kronik: od mocy Dyscyplin przez Atuty klanowe po Zalety i Wady.

    Cena: 0,00 zł
    • Szczegóły
    • Recenzje
    • Podręcznik ten, stanowiący wyraz wdzięczności dla entuzjastów Świata Mroku, zawiera:

      - opisy klanów: skazani na zgubę Ravnosi, ścigani Salubri i zachłanni Tzimisce

      - zasady grania śmiertelnikami i ghulami

      - wiele nowych cech służących wzbogaceniu kronik: od mocy Dyscyplin przez Atuty klanowe po Zalety i Wady.

      69 stron, wersja cyfrowa - wydanie tylko w formacie pdf.

      Wydawca wersji polskiej: Alis Alicja Staszewska (Alis.Games).

      Szef projektu "Wampir": Radosław Staszewski

      Redaktor naczelny: Anna Jakubowska, Andrzej Jagła.

      Redaktor pomocniczy: Marek Stankiewicz.

      Tłumaczenie: Andrzej Skuza.

      Skład i opieka graficzna: Bartosz Knapik & LegoBK.